探析商标词的语言价值及其翻译原则  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:朱艳宁[1] 

机构地区:[1]衡阳师范学院外国语学院,湖南衡阳421002

出  处:《牡丹江教育学院学报》2016年第4期35-36,共2页Journal of Mudanjiang College of Education

基  金:2015年湖南省教育厅一般项目"语言经济学视角下商务英语翻译研究"部分研究成果之一(项目编号:15C0209)

摘  要:语言经济学要求最小的投入获得最大的回报,即效用。基于语言经济学视角下的商标词的翻译,应在确保商标宣传效果的基本原则下,充分考虑中西文化差异和商标的美学原则,遵照省力原则,用最少的语言最大限度地传达信息、宣传商品,给消费者带来美好的消费刺激,进而实现其促销的目的。

关 键 词:语言经济学 商标翻译 宣传功能 文化寓意 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象