检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]河北工程大学文学院,河北邯郸056038 [2]河北师范大学外国语学院,河北石家庄050016
出 处:《河北工程大学学报(社会科学版)》2016年第2期124-126,共3页Journal of Hebei University of Engineering(Social Science Edition)
基 金:2015年度河北省社会科学基金项目(编号:HB15WX031)
摘 要:当前美剧在中国乃至全球都倍受追捧,然而在当下的热播美剧中,后殖民主义倾向极为明显,东方特别是中国的形象被严重扭曲,虽然经过模拟与杂糅出现了既不同于宗主国文化又不同于原殖民地文化的"第三空间",但是中国人或者华裔仍旧经常处于没有话语权的"属下"地位。美剧中的后殖民倾向会使得中国年轻的受众对中国、中国人乃至中国文化产生错误的认识。抵御后殖民思想的入侵不仅仅靠观众自己的觉悟,也是一个值得政策制定者、文化研究者深思熟虑的重大课题。Nowadays, American TV dramas are very popular among the young audiences around China and even around the world. In some of the hit American TV dramas, however, the tendency of post-colonialism can be easily found. In these dramas, the image of oriental countries especially China is just imaginary and thus is distorted. Though these dramas objectively depicts a Third Space which is the result of simulation and mixture, and which is both different from oriental culture and occidental culture, the Chinese or the American Chinese in them are generally in the position of subordinates, and thus almost have no say. The tendency of post-colonialism in the American dramas may mislead the young audiences in China, making them form false beliefs about China, Chinese and Chinese culture. Fighting against the tendency of post-colonialism is not only the task of audiences but also a great project that policy-makers and cultural researchers must devote lots of time and energy to..
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117