检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:游越[1]
出 处:《芒种》2016年第7期107-114,共8页Mangzhong Literature
基 金:湖北省教育厅人文社会科学研究重点项目(项目编号:14D051);湖北省教育科学“十二五”规划2014年度课题)项目编号:20148294).
摘 要:影视作品是集时间、空间、视觉、听觉、故事情节、文化隐喻等诸多因素于一身,内涵丰富的叙事连续体。对其解读、欣赏的手段与方式理应是综合多元的。在大多数影视作品中,人是叙事主、客体,其种族、外形特点、受教育程度、性格、口音甚至名字等,都与作品的立意、人物的性格命运、情节的发展密切相关。但由于在人名的翻译过程中,译界一直遵从“名从主人”“约定俗成”之规,大多采用音译法。此法尽管有利于保持英语人名的“洋”味,却导致了英语人名这一符码内在含义的缺失,给影视作品欣赏留下信息空白。本文旨在挖掘英语人名的符码内涵及其对影视作品欣赏的信息参照价值,从而探讨、呈现其叙事功能。.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38