检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杜海霞[1]
出 处:《保定学院学报》2016年第4期64-69,共6页Journal of Baoding University
摘 要:风景在乔治·爱略特的小说中表现尤为突出,批评家大多从荷兰风俗画、罗斯金的绘画观以及女性主义视角来分析爱略特小说中的现实主义创作和以"同情"为核心的人文主义关怀,但是忽略了风景中的"英国性"编码,爱略特对英国风景的描写具有田园色彩,兼具秀丽美的特征,而对欧洲或异国的风景描写则显得"高冷",甚至还有贬义,同时小说中对法国的不断指涉也不可忽视。爱略特在早期作品中通过风景建构了一种保守、渐变的"英国性",这也是抒发民族自豪感、增强民族凝聚力的尝试之一。As a prominent feature in George Eliot's novels, landscape has been interpreted from Dutch painting, Ruskin 's artistic views and feminist perspectives by critics to reveal her realism and the humanitarian concern centering around sympathy, but the Englishness encoded in the landscape is ignored. English landscape is pastoral and beautiful, whereas the European landscape is"sublime", even despicable. At the same time the reference to France should not be overlooked. Through constructing a conservative and evolutionary Englishness by landscape, Eliot attempts to express her pride in being English and the wish to increase the national cohesion.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28