汉英博士论文致谢辞人格诉诸修辞对比研究  被引量:9

A Contrastive Study of Ethos in Chinese and English Doctoral Dissertation Acknowledgements

在线阅读下载全文

作  者:刘新芳[1,2] 王云[2] 

机构地区:[1]广东外语外贸大学英文学院,广东广州510420 [2]苏州科技大学外国语学院,江苏苏州215009

出  处:《外语与外语教学》2016年第4期106-114,150,共9页Foreign Languages and Their Teaching

基  金:教育部人文社会科学研究青年基金项目"基于英美英语写作教材的语篇类型共生关系模式构建"(项目编号:14YJC740056);苏州科技大学校科研基金项目"基于语料库的汉英博士论文致谢修辞对比研究"(项目编号:XKR201505)的阶段性成果

摘  要:致谢辞作为一种修辞话语对于建构作者的学术可信度有着重要作用。本文以博士论文致谢辞为语料自建历时语料库,对比分析了2003-2013年间"哲学与人文科学"领域汉英致谢辞通过权威和身份诉诸人格,建构学术可信度的差异与历时变化。研究发现,英语致谢辞运用权威诉诸人格的情况总体上多于汉语,而汉语致谢辞运用身份诉诸人格的情况远多于英语,并且,运用权威和身份诉诸人格的情况,在汉英致谢辞中都有一定历时变化,总体呈增长趋势。中外博士生培养模式、语言本身以及社会文化的不同是产生差异的主要原因。。Doctoral dissertation acknow ledgements are rhetorical discourses,w hich enhance the construction of the w riters' academic credibility. Based on the self-built diachronic corpus,this research investigated the differences and diachronic changes in the ethical appeals,i. e. the construction of academic credibility from the aspects of authority and identity,betw een Chinese and English doctoral dissertation acknow ledgements during the period from 2003 to 2013 in the areas of philosophy and humanities. The results show ed that in the English acknow ledgements there w ere more cases of ethical appeals to authority than in the Chinese ones w hile in the Chinese acknow ledgements there w ere more appeals to identity. M oreover,in both Chinese and English acknow ledgements,there w ere certain diachronic changes w hich demonstrated an increasing tendency in ethical appeals to authority and identity. The main reasons for these may lie in the differences betw een Chinese and foreign doctoral education models,languages themselves,and social cultures.

关 键 词:博士论文致谢辞 人格诉诸 对比 学术可信度 

分 类 号:H0[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象