二语习得中的逆迁移研究  

Research on Reverse Transfer in Second Language Acquisition

在线阅读下载全文

作  者:赵婷[1] 李繁[1] 

机构地区:[1]济南大学外国语学院,济南250022

出  处:《渭南师范学院学报》2016年第14期54-59,共6页Journal of Weinan Normal University

基  金:山东省教育科学"十二五"规划一般资助课题:新媒体环境下的大学英语隐性课程建设(YBW15010);山东省学校艺术科研重点课题:以民谣为中心的隐性艺术课程生态构建(16AT001)

摘  要:语言迁移(Language Transfer)指一种语言对另一种语言学习的影响,其中母语对二语的影响分为正迁移和负迁移。而逆迁移(Reverse Transfer)则指在长期接触二语的情况下,二语反作用于母语。从语音、词汇、句法及语用层面多角度探讨逆迁移的类型,揭示二语的反方向影响,以此得出造成逆迁移的语言层面成因和非语言层面成因,进而对当下的外语教学方式及语言学习偏见进行反思。Language transfer means that one language influences the learning process of another language , including positive and negative transfer.Reverse transfer, however, means that under the circumstances that with long-term exposure of second lan-guage, the second language can react on the first language .Reverse transfer is analyzed from phonetic , lexical, syntactical and prag-matic aspects to reveal its types , effect, linguistic and non-linguistic causes and enlightenment for language teaching .

关 键 词:语言迁移 逆迁移 对比分析 成因 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象