景德镇传统制瓷行业用语英译探微  被引量:1

On Translation of Jingdezhen Traditional Porcelain Making Terms

在线阅读下载全文

作  者:邓宏春 

机构地区:[1]景德镇陶瓷大学人文社科学院,江西景德镇333403

出  处:《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》2016年第4期106-109,共4页Journal of Mudanjiang Normal University(Social Sciences Edition)

基  金:2015年江西省艺术科学规划项目(YG2015209)

摘  要:景德镇传统制瓷行业术语是陶瓷文化的重要组成部分。将景德镇传统制瓷行业术语分成原料类、制瓷类、装饰类、烧窑类、产品类和习俗类,提出其翻译应遵循专业性、单义性、约定俗成性和适当补偿的原则,并总结出直译、意译、采用约定俗成译文和"译+释"的翻译策略,以期为陶瓷文化外宣翻译提供借鉴。Jingdezhen traditional porcelain making terms, a part of ceramic culture, can fall into 6 catergories, namely, material terms, body forming terms,decorating terms,kiln firing terms,product terms and customs terms. Its translation should adhere to four principles: be specific in cermamic field,unique in meaning,long established,and fully informative, and four translation strategies such as literal translation, liberal translation,adopting long - established translated names, translation plus explanation can be applicable so as to provide references for translation of ceramic culture.

关 键 词:景德镇 传统制瓷 行业术语 英译 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象