检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:马英[1] 吴丽君[1] 刘瑞峰[1] 李建安[1] 谷战英[1]
机构地区:[1]中南林业科技大学林学院,湖南长沙410004
出 处:《中国园艺文摘》2016年第9期218-221,共4页Chinese Horticulture Abstracts
基 金:中南林业科技大学研究生教学改革项目及科技创新基金(2016J006)
摘 要:园艺专业英语是高校园艺类专业选修课程。在园艺专业英语中出现频繁的是长难句子,这些句子科学、严谨、逻辑性强,是翻译中比较难处理的部分。文章以具体实例对园艺专业英语中出现的长难句子的特点进行解析,并讨论其常用的翻译技巧。Special English for Horticulture is a selective course for horticulture majors in colleges. Long and difficult sentences which occur frequently in special English for Horticulture are difficult part in translation since they are quite scientific, rigorous and logical. This paper uses specific instances to analyze the characteristics of long and difficult sentences and discuss some commonly used translation skills in Special English for Horticuhure.
分 类 号:TU986[建筑科学—城市规划与设计]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3