检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:方兰欣[1]
出 处:《学术探索》2016年第9期18-24,共7页Academic Exploration
摘 要:话语的背后是某种利益,暴力特别是战争隐退于幕后,以话语权为核心的文化软实力竞争首当其冲地成为现代国际竞争的焦点。社会主义初级阶段,"西强我弱"的国际舆论格局下,我国国际话语权建设面临巨大压力。和平发展的时代潮流没有变,国际交往深化与国际秩序日益合理化的走势没有变,中国总体硬实力与文化软实力提升的趋势没有变。力量转移背景下,世界越来越需要中国。中西马1多元文化与文明在中国交辉,使中国文明新生与国际话语权建设更具世界意义。发挥比较优势,抢抓战略机遇期,我国国际话语权建设大有可为。要着力打牢话语基础,完善话语理论体系,提高话语传播能力,增强话语自信,提升中国国际话语权。Discourse power, behind which lies interests and which is the core of cultural soft power competition, has become the central issue of modern international competition with the retreat of violence, especially war. In the primary stage of socialism, China's construction of international discourse power is under great pressure against the traditional international public opinion pattern of "the West is strong and China weak". However, peace and development will remain the trend of the times, the deepening of international communication and rationalization of international order continue, and China will go on focusing on the enhancement of her overall hard power and cultural soft power. Besides, in the context of power transfer, the world needs China more than ever. Chinese culture, Western civilization and Marxism add radiance to each other, which make the building of China's international discourse right more meaningful. Therefore, taking comparative advantages and seizing strategic opportunities, our international discourse construction will have a brilliant future. We should strive to lay a solid foundation for the right of speech construction, improve the system of discourse theory, improve the ability to spread the word, enhance discourse confidence, so as to enhance our international discourse power.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28