检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《沈阳工业大学学报(社会科学版)》2016年第4期377-380,共4页Journal of Shenyang University of Technology(Social Sciences)
基 金:辽宁省社会科学规划基金项目(L15CZW003);辽宁省教育厅人文社会科学研究一般项目(W2014029)
摘 要:死亡是人生的最后归宿,丧葬是对一个生命结束的最后处置仪式和对生命体死亡超越的一种寄托。中西方传统丧葬在举办主体及程序、墓地选址及建设、丧葬基调、丧葬用具等习俗方面存在着巨大差异,从中可以折射出中外文化的不同。受中国城市化建设以及西方文化在华传播的影响,中国现代丧葬仪式开始呈现出程序化、中西文化交融的特征。在文化多元化的今天,摒弃封建迷信的同时,中国应该继承发扬优秀的传统文化,发出文化最强音。Death is the final destination of one' s life. A funeral is the last memorial ceremony of life and conveys the expectation of surpassing death. There are remarkable differences in Chinese and Western traditional funeral customs in terms of organizers and procedures, location and construction of graves, funeral tunes and funeral goods, etc., which reflect the vast difference of Chinese and western cultures. Influenced by urbanization and spreading of western culture in China, modern funeral ceremonies in China tend to be procedure-fixed and culture-mixed. In this multi-cultural age, China should inherit and carry forward its brilliant traditional culture, as well as getting rid of feudalistic superstition, so that it can play a leading role in culture.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249