检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:谭淼[1]
机构地区:[1]上海理工大学外语学院
出 处:《英语广场(学术研究)》2016年第10期23-24,共2页English Square
摘 要:"互联网+"时代的到来预示着互联网将渗透至各行各业。翻译,尤其是科技翻译更是离不开互联网及依托于互联网的大数据。对于科技翻译工作者而言,网络中的海量数据不仅是引领译员走向各行各业的启蒙老师,更是译员战胜术语的利器。利用好互联网大数据,译员便可在翻译术语时游刃有余。本文主要探讨了在翻译过程中,如何通过一定的搜索技巧借助互联网大数据翻译术语,并分析总结了在术语选取中应遵循的三项原则。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.141.38.5