检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈放[1]
出 处:《东北师大学报(哲学社会科学版)》2016年第5期31-35,共5页Journal of Northeast Normal University(Philosophy and Social Science Edition)
基 金:国家社会科学基金项目(15BZW199);吉林省社会科学基金项目(外语专项Ⅰ)(2014WY66)
摘 要:在经济全球化的时代,互联网技术日新月异,引发了世界多元文化的接触与碰撞。人才竞争日趋激烈,创新高等外语教育以适应国际社会发展势在必行。由于外语教育的社会文化属性,深化二语习得者的跨文化意识,关注影响跨文化语言交际的内外因素,认知跨文化非语言交际的社会意义,提升二语习得者的跨文化交际能力,满足国际化人才需要,弘扬中华民族传统文化已成为创新高等外语教育的一种必然选择。In the era of economic globalization,with the development of internet technology,multi-culture of the world has great contact and collision.During this kind of historical period,talent competition changed intensely.Higher foreign language education should innovate and reform to adapt and satisfy international social development.Because of the social culture characteristic of higher foreign language,second foreign language learner should deepen intercultural awareness,pay attention to the affection of internal and external factors of intercultural verbal communication,perceive the social significance of intercultural nonverbal communication,promote the intercultural communication competence of second foreign learner in order to satisfy the international talent requirement,spread the Chinese traditional culture actively.This is the inevitable choice for the innovation of higher foreign language education.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28