旅游翻译认知过程探析  

在线阅读下载全文

作  者:那明[1] 

机构地区:[1]泰山医学院

出  处:《中国校外教育》2016年第9期141-142,共2页AFTERSCHOOL EDUCATION IN CHINA

摘  要:旅游翻译作为一项系统且复杂的两种语言交际过程,具有不同的代码、信息内容与信号。旅游翻译目的不是为了传播、集成绚丽悠久的历史文化,而是为了和海外游客达成共识,让内容具有感染力与号召力,吸引他们游览的欲望。从罗杰·贝尔的图示理论—文本转化过程出发,对罗杰·贝尔的图示认知模式在旅游中的应用进行分析,以供参考。

关 键 词:旅游翻译 认知过程 文本转换 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象