中国英语学习者wh-双子句习得中wh-词语域的不对称现象研究  被引量:3

A study of the wh-scope asymmetry in Chinese learners' acquisition of English bi-clausal wh-questions

在线阅读下载全文

作  者:陈中毅[1,2] 陈静[3] 

机构地区:[1]上海外国语大学 [2]阜阳师范学院 [3]阜阳市第五中学

出  处:《外语教学与研究》2016年第5期720-732,800-801,共13页Foreign Language Teaching and Research

基  金:安徽省教育厅人文社科项目"中国学生英语wh特征参数的设置问题研究"(SK2012B368);安徽省质量工程项目"移动学习模式在<高级英语>教学中的运用及成效研究"(2015jyxm217);阜阳师范学院人文社科重点项目"中国学生wh-问句习得不对称性研究"(2015FSSK02ZD)的资助

摘  要:本文通过语境选择任务探讨了中国英语学习者对wh-双子句中句首wh-词的语域的解读是否存在不对称性,英语水平和wh-词的语法功能是否会影响他们对句首wh-词语域的解读。结果表明他们在理解句首wh-词时都倾向于主句语域,表现出了主句语域对从句语域的不对称现象。另外,句首wh-词语法功能仅在单语域的单元wh-双子句中具有主效应,不会改变学习者在双语域wh-双子句中选择主句语域的倾向性。研究结果说明,受试对句首wh-词语域解读的倾向性符合"距离依存理论"的解释。This article investigates the asymmetry in the scope interpretation of bi-clausal wh-questionswith two different scopes in English as a second language.Two groups of Chinese English learners,representing the elementary level and the advanced level respectively,were asked to take a truth value judgment test in the form of contextual multiple-choice questions adapted from Hawkins and Hattori(2006).The results of the test show that Chinese learners,regardless of their English proficiency,exhibit a strong preference to the main scope interpretation for all types of wh-questions.This preference is not affected by the grammatical function of the initial wh-words,which exhibits limited influence on learners' interpretation of the single-scope bi-clausal wh-questions with only one wh-word.The findings can be accounted for within the framework of the Distance-Based Theory.

关 键 词:wh-双子句 wh-词语域 不对称 距离依存理论 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象