古汉诗英译中月亮意象之美的传递  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:欧阳文萍[1] 

机构地区:[1]湖南广播电视大学

出  处:《湖南社会科学》2016年第5期209-212,共4页Social Sciences in Hunan

摘  要:文学意象是作者的主观体验与外界客观物象撞击的产物,月亮作为一种文学意象在中国历史和文化艺术中占有特别重要的地位,极大地丰富和拓展了文学作品的内容。本文以关联翻译理论为基础,通过对古汉诗英译的赏析,探讨月亮意象之美在诗歌翻译中的传递。

关 键 词:关联翻译理论 月亮意象  诗歌翻译 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象