外文社版英译中国现当代小说在美国的传播  被引量:18

How China's Foreign Languages Press-Published English Versions of Modern and Contemporary Chinese Novels Circulate in the United States

在线阅读下载全文

作  者:李清柳[1,2] 刘国芝 

机构地区:[1]南京大学 [2]纽约城市大学

出  处:《中国翻译》2016年第6期31-38,共8页Chinese Translators Journal

摘  要:本文运用实证研究、定量研究和比较分析方法研究外文出版社出版的中国现当代小说在美国的传播情况。作者利用美国发达的图书馆联机系统和现代先进的检索技术研究外文出版社出版的英译中国现当代小说在美国图书馆的收藏情况并进行统计排名,得出不同作品在美国的传播范围,并进一步考察不同作家的作品在美国的传播情况,为中国现当代文学在美国传播提供参考。Combining methodologies of empirical,quantitative and comparative studies,this paper looks into the way modern and contemporary Chinese novels translated and published by China's Foreign Languages Press have been circulating in the United States.The data collected of American libraries' holdings of such English versions of Chinese fiction are ranked and analyzed to provide a general picture of how these versions fare collectively in the U.S.,and the profiles of how domestically translated works by each individual author have been circulating in the same target country as well.

关 键 词:外文出版社 中国现当代小说 英译作品 美国 传播 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语] I046[文学—文学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象