检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张荣荣[1]
出 处:《闽南师范大学学报(哲学社会科学版)》2016年第3期74-80,共7页Journal of Minnan Normal University:Philosophy and Social Sciences
基 金:国家社科基金重大招标项目(12&ZD178);福建省社科基金项目(FJ2015C188)
摘 要:明清时期闽、粤、客南方方言文献"亚"可读为[a],有两种特殊用法:(1)用于人名、亲属称谓前缀,相当于"阿";(2)英源音译词记音用字,记录英文音素[a][ei][]。用法(1)最早为温州方言用字现象,随戏文流传至其他南方方言文献,并影响到明清时期英源音译词用字。In the Ming and Qing Dynasties, in the literature of Min dialect, Cantonese and Hakka ,"亚", read as "[a]" had two special usages. First, it was used as a prefix before names and appellation meaning "阿". Second, it was applied to take the sound of [a] [ei] [ae] in the transhterations from English. This paper concludes that the first phenomenon was originally a Chinese charac- ter used in Wenzhou Dialect, and then developed to other southern dialects along with the operas and influenced the translitera- tions.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28