维汉语言中植物词语文化意蕴对比分析  

On Comparative Analysis of the Cultural Connotations of Plant Words in Uyghur and Chinese

在线阅读下载全文

作  者:张春梅[1] 卡依沙尔.艾合买提 

机构地区:[1]新疆农业大学中国语言学院,新疆乌鲁木齐830052

出  处:《喀什大学学报》2016年第5期54-58,63,共6页Journal of Kashi University

摘  要:维吾尔、汉文化的差异赋予了植物词语不同的文化内涵。从维吾尔语、汉语植物词语的命名,维吾尔语、汉语植物词语的文化内涵、意义,维吾尔族、汉族服饰中的植物图案等三方面对维汉植物词语意蕴进行对比、分析,揭示它们所隐含的深刻文化内涵,透过词语的丰富含意,了解两民族丰富多彩的文化状况。Language is the vehicle of culture, and vocabulary is the most important part of a language. Both Uyghur and Chinese are rich in the words denoting different plants. The plant words in these two languages have different cultural meaning due to the two nations' unique culture. This paper mainly analyzing the different cultural connotations of plant words in Uyghur and Chinese. The resuh of this research not only giving benefit for those who are studying Uyghur and Chinese, but also helps Uyghur and Chinese understanding each other more and strengthen the national unity between them.

关 键 词:维吾尔语 汉语 植物词语 意蕴 对比分析 

分 类 号:H215[语言文字—少数民族语言]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象