检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:谢忠明[1]
机构地区:[1]南京邮电大学,江苏南京210003
出 处:《黑河学院学报》2016年第5期158-159,共2页Journal of Heihe University
基 金:南京邮电大学教学改革研究项目(JG00913JX02)
摘 要:在我国全球化程度和改革开放程度不断提高的背景下,跨越国界、跨越文化的交际越来越多,"跨文化能力"正逐渐成为每一个现代人需要具备的一种素质。高校作为高级人才的培养基地,应将"跨文化能力"的培养作为教学的重点。"跨文化能力"在高校英语教学中,应依托媒介和网络资源,丰富课外活动和跨文化交流,来培养学生的交流能力。Across-border and cross-cultural communication are being more and more with the increasing globalization and reform and opening up in China. Cross- cultural competence becomes a necessary quality for modern people. As the training base of high- level talents, universities should regard the cultivation of "cross- cultural competence" as the key point of teaching. "Cross- cultural competence" should rely on media and net resources to enrich extracurricular activities and cross- cultural communication to develop students' communication skills in university English teaching.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.30