浅析商务英语中介词短语的用法和翻译——以介词in和as短语为例  

在线阅读下载全文

作  者:平丽芳[1] 

机构地区:[1]无锡工艺职业技术学院

出  处:《考试周刊》2016年第103期65-65,共1页

摘  要:随着中国对外贸易的迅速发展和互联网技术的日益更新,商务英语的作用愈发重要。由于商务英语中介词的使用频率比较高,与本国语言的表达方式有很大的差异,而且含义复杂,对保证商务英语合同的文本的严谨性、措辞的准确性及合同条款在实际执行时避免产生歧义具有重要的作用,因此对介词短语的正确理解和翻译直接影响到对外贸易活动中翻译和合同文本的质量,从而必然影响商务洽谈业务的最终成果。本文试图通过介词“in”和“as”论述和总结商务英语中介词短语的正确翻译。

关 键 词:商务英语 介词短语 翻译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象