检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:朱雅兰 何开辉 黄素贞[2] ZHU Ya-lan HE Kai-hui HUANG Su-zhen(China International Nuclear Fusion Energy Program Execution Center, Beijing 100862 Institute of Plasma Physics, CAS, Hefei 230031)
机构地区:[1]中国国际核聚变能源计划执行中心,北京100862 [2]中国科学院等离子体物理研究所,合肥230031
出 处:《全球科技经济瞭望》2016年第10期62-67,共6页Global Science,Technology and Economy Outlook
摘 要:科技外交是我国大外交战略的重要组成部分。在展现国家外交实力的各种场合中,国际组织,尤其是国际政府间科技组织无疑是展现我国科技外交实力的最佳舞台。而要在国际舞台上有所作为,向世界展示中国的科技外交实力,需要一批政治素质高、外语水平好、专业技术硬、业务能力强、深谙国际组织规则且自身综合素质突出的科技人才。本文以国际热核聚变实验堆(ITER)组织国内人才培养为例,浅尝分析提高科技外交实力的实现路径,提出以培养国际组织人才来提升科技外交实力,希望科技事业的主管部门、科研院所和企业、工业界共同努力,在此领域做出积极改革和探索。Scientific and technological diplomacy (S&T diplomacy) is an integral part of the overall diplomacy in China. In any occasion that may demonstrate our national diplomatic strength, the international organizations, especially inter-governmental S&T organizations are no doubt the best ones to show our S&T diplomatic competency. Since China is already under the spotlight, we need a large number of talents who are politically-sound, linguistically-competent, professional, and well-equipped with the knowledge of international rules to present the world our S&T strength. The paper is thus written in the attempt to analyze the practice of enhancing S&T diplomatic strength through domestic talents cultivation to the ITER Organization. The paper proposes that governmental departments, research institutes, enterprises and the relevant industry conduct proactive reforms and explorations in nurturing talents to international organizations so as to enhance our S&T strength.
分 类 号:C961[经济管理—人力资源管理]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.229