晚清新闻语言的特点--以五种白话报刊为例  

在线阅读下载全文

作  者:韩书庚[1,2] 张文国[1] 

机构地区:[1]山东师范大学文学院 [2]唐山师范学院中文系

出  处:《青年记者》2017年第1期87-88,共2页Youth Journalist

基  金:国家社科基金“基于百种白话报刊的清末民初白话词汇研究(1897-1918)”(编号:14BYY106)阶段性成果

摘  要:新闻语言是“通过新闻媒介,向人们报道新近发生的事实,传播具有新闻价值的信息时所使用的语言”。~①不同时期的新闻语言具有不同的特点。本文关注的对象是以白话报刊为载体的晚清新闻语言。截至目前,学界对晚清白话报刊的研究主要涉及文学、史学、新闻学、语言学等角度。笔者选择五种报刊进行深入考察,分别为《杭州白话报》(1901-1903)、《中国白话报》(1903-1904)、《安徽俗话报》(1904-1905)、《京话日报》(1904-1905)、《第一晋话报》(1905-1906),总字数为300万字。笔者希望通过对其新闻语言特点的分析,促进晚清白话报刊的研究,力图对这一过渡时期的新闻语言面貌有更全面的把握。

关 键 词:新闻语言 中国白话报 新闻价值 杭州白 新闻学 新闻媒介 京话日报 古白话 类词 词汇化 

分 类 号:G219.29[文化科学—新闻学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象