汉语名量词隐喻功能及其俄译意义——以名量词“星”与中心语名词“灯火”搭配的语义冲突为例  

在线阅读下载全文

作  者:易礼群[1] 

机构地区:[1]华中师范大学

出  处:《中国俄语教学》2016年第4期87-91,共5页Russian in China

摘  要:汉语名量词与中心语的搭配使用并非程式化地不可更改,相反,是灵活多变且不断发展的。名量词与中心语搭配所引起的语义冲突是认知语言学中隐喻机制的必要条件,而俄罗斯语义学及其发展,在世界语言学中占重要地位。本文采用认知语言学的相关理论,总结汉语名量词隐喻功能的成因和特点,分析其工作机制在俄译时认知层面的传达,以期为汉俄文化的交流和理解找到一个新窗口,为认知语言学隐喻理论的发展提供新的材料和佐证。

关 键 词:名量词 语义冲突 隐喻功能 俄译意义 

分 类 号:H35[语言文字—俄语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象