对外训教学中翻译特点的几点分析  

在线阅读下载全文

作  者:马海波[1] 

机构地区:[1]合肥电子工程学院基础部,安徽合肥230037

出  处:《疯狂英语(理论版)》2016年第4期151-152,155,共3页Crazy English Pro

摘  要:随着我国对外交往的不断深入,外训教学中翻译的重要性也日益突出,翻译的质量直接影响着课堂教学效果。本文从交际方式、外宣特征、本土语言外宣化等几方面探讨了外训课堂中的翻译特点,对外训译员提出了必须具备坚定政治立场、擅于整合信息等基本能力的要求,认为译员在教学过程中应大胆实践、善于总结,才能使外训课堂成为促进中外友好往来的开放平台。

关 键 词:外训 翻译 特点 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象