中国边境城市俄译牌匾公示语分析与评价——以满洲里商业街为例  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:姜雪华[1] 

机构地区:[1]呼伦贝尔学院俄罗斯语言与文化学院,内蒙古海拉尔021000

出  处:《呼伦贝尔学院学报》2017年第1期97-99,18,共4页Journal of Hulunbuir University

摘  要:由于国内公示语俄译研究较少,本文以中国最大的边境口岸城市满洲里市俄译公示语为例进行研究,选取其具有代表性的二道街、三道街与中苏街的俄译牌匾公示语,经分析、归纳,总结出满洲里市俄译牌匾公示语的现状及存在的问题,如:单词拼写错误、语法错误、中式俄语、单词误译等,并根据俄罗斯牌匾公示语使用规范,分类选取典型事例进行分析,阐述其语用不规范的原因,给出规范俄译牌匾公示语的合理化建议。

关 键 词:俄译 牌匾 公示语 满洲里 

分 类 号:H35[语言文字—俄语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象