语用标记“说不定”的语法化及对外汉语教学策略  被引量:4

Grammaticalization and Teaching Strategies of Teaching Chinese as a Foreign Language of the Pragmatic Marker “Shuobuding”(说不定)

在线阅读下载全文

作  者:孙利萍[1] 

机构地区:[1]华侨大学华文学院,中国厦门361021

出  处:《海外华文教育》2017年第3期355-361,共7页Overseas Chinese Education

基  金:华侨大学华文学院科研项目成果。项目编号:HW201407

摘  要:"说不定"是现代汉语中常用的表推测的语用标记。因其使用中具有多种限制条件,使得留学生习得时产生偏误。文章探讨了语用标记"说不定"的形式特征、语义基础及其语法化历程,并进一步探讨其语法化的动因和机制,指出主观化、重新分析及使用频率是"说不定"语法化的主要原因。最后提出具体的对外汉语教学策略。" Shuobuding" (说不定) is the pragmatic mark which expresses speculation in the modern Chi- nese. Various constraints in its use cause students produce errors when learning. The article discusses the formal features of "Shuobuding"(说不定) pragmatic markers, semantic basis for this kind of discourse markers and grammaticalization of course, further discuss the dynamics and mechanisms of its grammaticalization, and point out that subjectivisation, reanalysis and frequency of use are the main reasons of grammaticalization. Finally, propose the specific teaching strategies of teaching Chinese as a foreign langnage.

关 键 词:“说不定” 语法化 主观化 重新分析 对外汉语教学 

分 类 号:H195[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象