检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]中国文联中国电影家协会,北京100026 [2]上海大学上海电影学院,上海200444
出 处:《艺术百家》2017年第2期10-34,共25页Hundred Schools In Arts
摘 要:自2003年中国电影启动全面产业化改革以来,在产业化与市场化的推进下,多元资本力量战略性介入电影领域;电影企业纷纷进入资本市场,通过市场重组、上市融资及资源整合,以求做大做强电影市场。电影产品趋向丰富多元,创作主体完成新老更替,新力量与新势力朝气蓬勃、蓄势待发;以"提升竞争力"为导向的发行领域市场集中度不断增强,新媒体营销社交化、数据化更趋明显;主流院线基本实现数字化放映,影院建设走向多厅化、商圈化,高格式银幕不断增多;终端市场持续扩张至四五线城市,档期意识趋向成熟,多窗口建设仍在探索路上。这十几年来,"大电影产业"范式以及与之相适应的产业机制、市场结构交相辉映,公共服务体系建设快速推进,并开始将视角转向海外市场,谋求更大的国际影响力。Since Chinese film started a comprehensive and industrial reform in 2003, promoted by industrialism and marketization, plural capital power strategically has intervened into the field of film. Film enterprises enter into capital market one after another, and wish to make a grand and strong film market through market recombination, seeking fi- nancing by listing on the stock market, and resources reassignment. Film products tend to be rich and plural. As re- gards to creative subject, new power and new power is vigorous. The market concentration of competitiveness - orien- ted release field is continually strengthening. Mainstream cinema is basically realizing digital projection, and has more and more high -format screen, and become more and more commercialized. The ultimate market goes on to expand to the fourth and fifth - tier cities. Schedule consciousness tends to be mature. And multi - window construction is under exploration. In recent ten years, the paradigm of grand film industry and its matched industrial system and structure enhanced one another. The public service system construction promotes quickly. And there is a need for us to strive for a greater international influence.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.4