检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:周晓平[1]
机构地区:[1]嘉应学院客家研究院/文学院,广东梅州514015
出 处:《嘉应学院学报》2017年第3期12-18,共7页Journal of Jiaying University
基 金:教育部社科基金规划一般项目(13YJA751072);广东省普通高校人文社科重点研究基地项目(14KYKT04);嘉应学院一般教改项目(JYJG20150205)
摘 要:明清以来,粤东客家人漂洋过海去谋生,是无奈之举。"过番谣"反映了客家人的这种心路历程及其泪痕。程贤章的《挽水西流》典型地反映了客家人为去南洋而抛妻别雏的悲惨境遇与诉苦、诉情和异地生活的情形,体现了客家华侨集体记忆在形成客家移民文化中的重要影响。它真实地反映了客家华侨在异国他乡生活创业的艰难历程,也从文化认同的视角重现客家华侨对故土文化的确认。Since the Ming and Qing Dynasty, Guangdong Hakkas migrating to make a living was helpless behaviour. "Going to Nanyang" reflects this journey and staining of the Hakka. Cheng Xianzhang's "Holding Water Flows West" reflects the complaining, feeling of living in another place, and the important influence in the formation of the culture of Hakka immigrants. It truly reflects the Hakka overseas and hardships of entrepreneurship. From the perspective of cultural identity, native culture of Hakka overseas Chinese is to confirm again.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.166