检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]南京大学文学院,江苏南京210023 [2]厦门大学中文系,福建厦门361005
出 处:《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》2017年第3期1-7,共7页Journal of Yunnan Normal University(Teaching & Studying Chinese as a Foreign Language Edition)
摘 要:本文在穷尽式分析朝鲜时代汉语会话教材《老乞大》《朴通事》中对答的结构形式的基础上,对朱晓亚、刘虹提出的汉语对答的结构形式进行修正和扩展,归纳出对答的12种结构形式,并对其在教材中的分布情况进行统计与分析,指出其对各类型对答的结构形式的覆盖率较高,编排亦做到了由易到难的梯度进阶。同时,其对现行对外汉语口语教材的编写亦有一定的启示。On the basis of exhaustively analyzing the structural forms of Q-A adjacency pairs in Old Khitan People and To Be a Translator, the paper improves the related structural forms put forth by Zhu Xia-ya (1994) and Liu Hong(2006).It summarizes 12 structural forms of Q-A adjacency pairs and gives a statistical analysis of their distribution in these two Chinese conversation textbooks of the Jo- seon dynasty.The results indicate that the two textbooks are fairly rich in such structural forms in a successive order of difficulty, which could give some enlightenment to the current compilation of simi- lar Chinese conversation textbooks.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117