检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]华中科技大学外国语学院,湖北武汉430074 [2]安徽理工大学外国语学院,安徽淮南232001
出 处:《外语界》2017年第3期57-64,共8页Foreign Language World
基 金:国家社科基金项目"中国英语课堂小组互动口语语料库建设与应用研究"(编号15BYY075);安徽省人文社科重大基金项目"动态系统理论视阈下的课堂二语习得研究"(编号SK2016SD23)的部分成果
摘 要:课堂外语学习环境中的语言迁移受不同变量影响,具有复杂性、动态性和系统性等特点。已有相关研究在方法和内容上难以反映语言迁移的本质特征。本文基于动态系统理论探讨课堂外语学习环境中的语言迁移现象,认为动态性与系统性是语言迁移研究的哲学观和方法论,非线性与初始状态/反馈敏感性是语言迁移的外在表现,共同适应性与自组织性是语言迁移的内在机制。文章进而从研究内容和方法上为课堂外语学习环境中的语言迁移研究提出启示。Language transfer, influenced by many variables, is complex, dynamic and systematic. Existing studies were linear theoretically and reductionistic methodologically, which could hardly reveal the nature and mechanism of language transfer. Based on the Dynamic Systems Theory, this article explores the characteristics of language transfer in foreign language classrooms. It illustrates that language transfer is characterized by dynamism and systematism in philosophy and methodology, with nonlinearity and initial-state-dependence as its external expression, as well as coadaptation and self-organization as its internal mechanism. The article further provides some suggestions concerning the contents and methods in the research on language transfer in classroom foreign language learning.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222