检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:孙利萍[1]
机构地区:[1]华侨大学华文学院
出 处:《中国语文》2017年第4期403-411,共9页Studies of the Chinese Language
基 金:国家社科基金一般项目"基于可比语料库的核心区华语虚词比较研究"(16BYY103)的阶段性成果
摘 要:本文基于两岸语料库,探讨后置标记"样子"在两岸华语的语用差异及不同话语功能,并从历时演变角度探讨差异原因及其融合趋势,对深入研究两岸华语标记的形成及差异具有重要参照作用。台湾华语后置"样子"比大陆普通话使用频率高,具有更为丰富的话语功能,而且虚化程度更高。"样子"的语义经历了由实到虚,最后成为一个语用层面上的标记成分的语法化和主观化过程,这是造成语用差异的内因。在华语其他社区(如新加坡、马来西亚等)同样存在"样子"的后置用法,这种"样子"的后置用法是受中国内地南方方言及日语的影响,是语言接触的结果。It is a recent trend to study the various differences between the Mandarin spoken in China's Mainland and Taiwan from a microscopic perspective.This paper investigates the pragmatic differences and different discourse functions of the postpositional marker yangzi(样子),and discusses the causes of differences and trends for integration based on linguistic corpora in China's Mainland and Taiwan.This study finds that Taiwan Mandarin uses the postpositional marker yangzi more frequently than Mainland Mandarin,with richer discourse functions and a higher degree of grammaticalization.This paper argues that the word yangzi has gone through a process of grammaticalization and subjectivization,eventually becoming a pragmatic marker.This is the internal factor that triggers pragmatic differences.The postpositional usage of yangzi also exists in other Mandarin communities(such as Singapore,Malaysia,etc.),which can be explained by the influence from southern Chinese dialects and Japanese,and by the result of language contact.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145