英语委婉语的认知转喻探究  

A Study on the English Euphemisms From the Perspective of Cognitive Metonymy

在线阅读下载全文

作  者:权宇[1] 

机构地区:[1]郑州升达经贸管理学院,河南郑州451191

出  处:《重庆电力高等专科学校学报》2017年第3期60-62,共3页Journal of Chongqing Electric Power College

基  金:2016年度河南省哲学社会科学规划项目(2016BYY019)

摘  要:对英语委婉语和"认知转喻"进行界定,分析认知转喻机制下委婉语的生成,指出获得委婉效果有用整体替代部分和用部分替代整体这两种方式。从认知的角度对委婉语的生成机制进行分析,强调邻近性语言的运用和凸显性语言的运用。This paper defines English euphemisms and cognitive metonymy,analyzes the generation of euphemisms in the mechanism of cognitive metonymy,and points out that the euphemistic effect can be realized by both replacing the part with the whole and replacing the whole with the part. In addition,it analyzes the generative mechanism of euphemisms from the cognitive perspective as well as emphasizing the application of proximate and prominent languages.

关 键 词:英语语言交流 委婉语 认知转喻 邻近性 生成机制 

分 类 号:H313[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象