检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李桂梅[1] Li Guimei(Faculty of Linguistic Science, Beijing Language and Culture University, Beijing 100083, China)
出 处:《华文教学与研究》2017年第2期46-51,共6页TCSOL Studies
基 金:北京市社会科学基金项目"汉语中介语语料库的语料质量监控研究"(15WYC073);教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目"全球汉语中介语语料库建设和研究"(12JZD018)~~
摘 要:从影响汉语中介语语料库平衡性的关键因素出发,讨论了"全球汉语中介语语料库"在追求语料库平衡性方面的基本原则和采取的措施。平衡性的基本原则是以汉语国际教育的现实情况为主要参照,兼顾代表性和覆盖范围。"全球汉语中介语语料库"建设者在语料采集、语料属性标注、确定入库语料、语料库检索系统的设计等每个阶段都采取措施努力实现语料库的平衡性,并为实现语料库的动态平衡、使用者的平衡创造条件。This paper starting from the key factors for balance of inter-language corpus,discusses the basic principle and multi-measures to achieve balance of"Inter-language Corpus of Chinese from Global Learners". The basic principle of balance is based on the reality of Chinese international education,taking into account the representativeness and coverage. Measures have been taken to achieve the balance of the corpus at every stage of the data acquisition,the annotation of corpus attributes,the determination of the input data,the design of the corpus retrieval system, etc. with the purpose of realizing dynamic balance and users' balance of inter-language corpus.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28