检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:丁艳[1]
机构地区:[1]内蒙古大学国际教育学院,内蒙古呼和浩特010021
出 处:《内蒙古大学学报(哲学社会科学版)》2017年第4期106-112,共7页Journal of Inner Mongolia University(Philosophy and Social Sciences)
摘 要:文化制约植物词语的意义表现,植物词语的语义反映丰富的民族文化。汉英两种语言中都存在大量的植物词语,两种语言中植物词语的文化语义或相同、相似,或相异,或一语独有、缺少语义对应。从文化的构成系统来看,物质文化系统、社会文化系统、观念文化系统的不同是产生这些差异的根源。Culture restricts the significance expression in plant words, and the semantic of plant words reflects the rich- ness of national culture. There are many plant words in Chinese and English. This study compares and analyses the connotations of plant Words in three aspects : its semantic overlap, semantic mismatch and semantic vacancy. It is pointed out that the differences of the material culture system, the social culture system and the idea cultural system are the root of these differences.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.145.51.214