检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]华东师范大学对外汉语学院,上海200062 [2]上海对外经贸大学国际商务外语学院,上海201620
出 处:《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》2017年第5期107-113,共7页Journal of Shanghai Normal University(Philosophy & Social Sciences Edition)
摘 要:"童话",顾名思义应该是属于儿童这一特定群体的文学作品。然而在实际阅读过程中,有不少童话作品却并不符合这一标准。纵观在中国的发展史,"童话"这一概念在最初引入中国时就产生了翻译上的偏差,加之文化人类学派的影响,以及对于童话中幻想成分的强调,使得对"童话"这一概念的理解产生了误读与错位。在当代,应当从"童话"概念的核心出发,将童话以不同功能加以分类,或是根据儿童的年龄阶段进行划分,进一步明确"童话"的概念,不断丰富童话的宝库。"Feiry tale", as the name suggests, should take children as main target readers. However, in the actual lit- erary world, many fairy tale works fail to meet this standard. Throughout the history of the "fairy tale" in China, the concept of the "fairy tale" was partly distorted in translation when initially introduced into China. Besides, the impact of cultural anthropology, as well as the emphasis of fantasy in the fairy tale, has strengthened the misconception and mis- placement of the "fairy tale". In the contemporary era, fairy tales should be classified according to different functions, or divided according to the age of the children, and the concept of the "fairy tale" should be further defined to enrich the body of fairy tales.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15