限定性言说方式生成的文化符号——以《马可波罗游记》与《徐霞客游记》为例  

The Cultural Symbol OF The Restricting Speech Mode——Taking "Marco Polo Traveling Notes" and "Xu xiake Traveling Notes" For Example

在线阅读下载全文

作  者:滕效慧 罗秉武 Teng Xiaohui Luo Bingwu(Academy of Literature and Journalism, South Central University for Nationalities, Wuhan, Hubei, 430001)

机构地区:[1]中南民族大学文传学院,湖北武汉430001

出  处:《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》2017年第9期117-119,共3页Journal of Chifeng University:Philosophy and Social Science Chinese Edition

基  金:教育部哲学社会科学重大攻关课题:中国文学谱系研究(11JZD034)

摘  要:符号是文化交流的唯一方式,限定性的文化言说主体营造限定性的文化符号。以《马可波罗游记》与《徐霞客游记》为例,以游记文体三要素为切入点,对比分析两部游记文本表现的差异,探讨限定性言说方式对游记体文学的影响。Symbol is the only way of cultural exchange, limiting cultural narration subject build defining cultural symbol. Taking the "Marco Polo travel notes" and "Xu xiake travel notes" for example, the three elements of travel writing style as the breakthrough point, by comparative analysis this two travel texts' differences in performance,discussing the restrictive influence of building travel literature narration.

关 键 词:游记 差异 限定性言说 

分 类 号:K928.6[历史地理—人文地理学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象