计算机辅助翻译概况及使用情况调查  被引量:4

A Survey of Computer Aided Translation (CAT) and Its Usage

在线阅读下载全文

作  者:宋春燕 

机构地区:[1]郑州澍青医学高等专科学校公共科学教育委员会,河南郑州450064

出  处:《海南广播电视大学学报》2017年第3期154-158,共5页Journal of Hainan Radio & TV University

基  金:2017年河南省教育厅人文社会科学项目资助项目:"信息技术与学术英语翻译的结合研究--以医学英语为例"(编号:2017-ZDJH-254)成果之一

摘  要:近年来,国际上学术交流日益频繁,英语是必不可少的交流工具。各领域研究者要想了解本专业前沿知识或分享自己研究成果,必须具备一定英语翻译能力。随着技术的发展,信息技术与翻译相结合模式逐渐被业内人士所青睐。调查分析计算机辅助翻译工具使用情况并介绍各类翻译工具优势、特点及辅助翻译原理,让目标人群在英语翻译和写作过程中能够根据需要合理选择辅助翻译工具,从而更加快捷的进行双语转化。In recent years, international academic exchanges have become increasingly frequent. As English is an essential tool of communication, the researchers in various fields have to master the English translation skills to learn about the frontier knowledge and share their own research results. With the development of technology, the usage of information technology in translation is more and more popular. The author conducted a survey and analyzed all kinds of computer aided translation tools and introduced their features, advantages and translation principle, so that the to their needs in English translation and writing, target group can select translation tools reasonably according and be more efficient in bilingual transformation.

关 键 词:计算机辅助翻译工具 现状调查 翻译记忆系统 使用情况 

分 类 号:H085[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象