检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:周营[1]
机构地区:[1]吉林艺术学院,吉林长春130021
出 处:《吉林艺术学院学报》2017年第2期62-66,共5页Journal of Jilin University of Arts
基 金:吉林省教育厅"十三五"社会科学研究项目"新媒体背景下电视专题片叙事性发展与传播特性的创新策略研究"(吉教科文合字[201]第417号)阶段成果
摘 要:最近几年,由于经济的快速发展,不同国家之间的文化交流越来越密切,文化渗透现象日益严重。为避免中华传统文化被这股文化浪潮所淹没,我国影视工作者做出了巨大努力,他们通过将我国的传统文化融入到华语电视纪录片中,使得我国传统文化中的精华得以传播,让人们重新认识到我国传统文化的魅力。随着华语电视记录片的不断发展,我国传统文化的影响力也得到了一定地提升。将中国传统文化传承下去是每一个中华儿女的责任和义务,它是深种于我们灵魂深处的根源所在,也是民族梦想得以放飞的依托。In recent years, due to the rapid economic development, cultural exchanges between different countries are becoming closer, and cultural infiltration is becoming increasingly serious. In order to avoid the traditional Chinese culture being overwhelmed by the wave of culture, Chinese film and TV workers has made great efforts to integrate our traditional culture into the TV documentary, spread the essence of traditional culture and present its charm. With the continuous development of Chinese TV documentary, the influence of traditional culture has also been improved. It is the obligation of every Chinese to inherit traditional culture, which belongs to the root of our deep soul and the support of the national dream.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145