检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:高再兰[1,2]
机构地区:[1]淮北师范大学文学院,235000 [2]北京大学-香港理工大学汉语语言学研究中心,100871
出 处:《汉语学报》2017年第4期16-25,共10页Chinese Linguistics
基 金:教育部人文社会科学重点研究基地重大项目"汉语复句关系的理论理解与实际应用"(编号:13JJD740012);安徽省高校人文社会科学研究重大项目"面向汉语国际教育的近义词研究理论与方法新探"(编号:12500060)的资助
摘 要:"之所以"是现代汉语书面语中使用非常频繁的一个功能词。在现代汉语传统语法研究中,"之所以"所引导的小句被看作"结果分句","之所以"被看成是与"因为""所以"一样的"连词"。文章对这一观点提出质疑,认为"之所以S"其实充当主语、话题和定语等句内成分,而不是具有句法独立性的分句,与此相应,"之所以"是一个溯因名词小句标记,具有篇章回指功能,而非连接分句的"连词"。现代汉语中"之所以"的功能是对古代汉语"之所以"功能的继承与发展。"zhīsuǒyǐ(之所以)" is a high-frequency function word in written Chinese.Traditionally,"zhīsuǒyǐ(之所以)" clause is considered as an apodosis clause,and "zhīsuǒyǐ(之所以)" a conjunction like"yīnwéi(因为)" and "suǒyǐ(所以)".This paper firstly questions the view that "zhīsuǒyǐ(之所以)" is a conjunction.Then it argues that "zhīsuǒyǐ(之所以)" clause actually acts.as a subject, a topic or an attributive of a sentence instead of an independent clause. And lastly the paper points out that in modern Chinese "zhisuǒyǐ(之所以)" is multifunctional. It functions as a nominal clause marker and an anaphora marker instead of conjunction. The function of "zhīsuǒyǐ(之所以)" in modern Chinese is the inheritance and development of ancient Chinese.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3