检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]复旦大学国际关系与公共事务学院 [2]复旦大学发展研究院
出 处:《南亚研究》2017年第4期42-59,共18页South Asian Studies
摘 要:本文就目前中国与南亚地区合作关系展开分析,旨在通过对"拟态环境"影响机制的分析,来寻找改善"一带一路"框架下中国同南亚地区合作关系的途径。"拟态环境"对合作关系的影响主要分为积极引导和误导两个方面,"积极引导"中笔者采用了中国与巴基斯坦、孟加拉国两国的关系进行了详细案例说明,"误导"主要是以中国和印度之间的关系作为背景展开阐述。最终得出的探索路径包括:继续发挥"拟态环境"对于中巴关系的积极引导作用,着力消除"拟态环境"对中印关系的误导作用,加强南亚其他国家"拟态环境"的构建,加强对学界、智库和媒体的公共外交,营造有利的舆论环境。This article conducts an analysis of China's regional cooperation in South Asia,with the objective of identifying ways to improve prospects for China-South Asia regional cooperative within the framework of the Belt and Road by assessing mechanisms whereby it is impacted by the "pseudo-environment". The"pseudo environment"impacts cooperative relations in two main ways: through positive reinforcement and misleading representations. In understanding "positive reinforcement",the author considers the cases of China and Pakistan and China and Bangladesh in detail; in considering "misleading representations"the author looks mainly at the relationship between China and India. In the end,it identifies a number of options for consideration: how to continue enhancing the positive reinforcement that pseudo environments provide in the context of China-Pakistan relations; how to eliminate the misleading representations generated by pseudo environments in the case of China-India relations; how to enhance the development of pseudo environments within the context of other South Asian Countries; how to enhance public diplomacy with academics,think tanks and the media; and work to shape more favorable public opinion.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.166