检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李长青[1]
机构地区:[1]山东理工大学外国语学院,山东淄博255000
出 处:《山东理工大学学报(社会科学版)》2017年第6期66-72,共7页Journal of Shandong University of Technology(Social Sciences Edition)
摘 要:英汉标点符号存在着一定差异。对英汉标点符号差异的探究可溯及文言文和现代汉语两个时期。文言文句读符号混沌未分,一形多符、一符多用现象十分普遍,存在缺陷和不足;现代汉语标点符号经历了借用、自创、定型、推广和完善等过程,是古为今用、洋为中用的结果。在英译汉实践中,应当充分考虑英汉标点符号的语用、语义、语气与文化背景因素,结合语篇处理和补译等技巧,对英文标点符号进行适当变通以符合现代汉语标点符号规范。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15