检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]重庆大学计算机学院,重庆400044 [2]中南民族大学外语学院,湖北武汉430073
出 处:《中南民族大学学报(人文社会科学版)》2018年第2期177-180,共4页Journal of South-Central Minzu University (Humanities and Social Sciences)
基 金:教育部人文社会科学研究青年基金项目"<红楼梦>邦斯尔120回英译本研究"(15JYC740147);中国国家留学基金委资助项目(201707780006)
摘 要:《红楼梦》第一个120回英文全译本——邦斯尔神父译本迄今未能正式出版,使其长期得不到应有的重视。此译本体例完备、副文本使用充分,文化对比意识强烈,注重用考证结论指导翻译,学术型翻译特点明显,体现了译者严谨的翻译态度,值得学界关注。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.31