Medicare等医疗保障名词的译法  

The Translation of Medicare and Other Medical Security Names

在线阅读下载全文

作  者:段鹏超 Duan Pengchao(East China University of Political Science and Law, Shanghai, 20004)

机构地区:[1]华东政法大学研究生教育学院,上海200042

出  处:《语文学刊》2018年第2期27-31,共5页Journal of Language and Literature Studies

基  金:上海市保监局重点研究课题"商业健康保险服务健康上海的探索研究"

摘  要:医疗保障研究领域存在对国外保障制度的翻译不统一的现象。作者对Medicare、Medicaid、Socialized Medicine等名词的翻译进行分析,根据不同名词的历史背景和主要内容提出更贴切的译法,并希望能够在医疗保障研究领域达成共识。The translations of several proper names of foreign medical security systems had different titles in the area of medical security research.The author analyzed the translation of Medicare,Medicaid,Socialized Medicine and other medical security proper names,and gave the suggestion of the proper translation according to the historical background and contents of each name.Finally,he wished to get an agreement of the translations in the area of medical security research.

关 键 词:MEDICARE MEDICAID Socialized MEDICINE 译法 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象