跨文化视角下中英拒绝语使用情况探研  

Research on the Use of Chinese and English Refusals from Cross-cultural Perspective

在线阅读下载全文

作  者:拜晋慧[1] Bai Jinhui(Shanxi College of Politics and Law for Managerial Cadres, Taiyuan 030012, Chin)

机构地区:[1]山西省政法管理干部学院,山西太原030012

出  处:《黑河学院学报》2018年第4期164-165,204,共3页Journal of Heihe University

摘  要:针对中英语中使用拒绝语的情况进行研究,并分析中英语拒绝语的使用共性与差异。选择30名中英学生,以问卷调查的方法统计中英学生拒绝语的使用情况。研究结果发现,中英学生对直接拒绝与间接拒绝皆有使用,但中国学生更倾向于间接拒绝的使用,较为在意讲话者的感受。针对中英拒绝语使用情况进行分析,可有效了解中英语用习惯及中英语用差异,在跨文化交际中具有重要的现实意义。This paper studies the use of Chinese and English refusals and analyzes their commonness and difference. This study makes a questionnaire survey among 30 Chinese and English students to find out their using refusals. The study result shows that both Chinese and English students use direct and indirect refusals, but Chinese students are more inclined to the use of indirect refusals and are more sensitive to the feelings of the speaker. The study on the use of Chinese and English refusals is of great practical significance to cross-cultural communication because it can make people effectively understand the pragmatic habits and between and Chinese and English.

关 键 词:跨文化 中英拒绝语 直接拒绝 间接拒绝 

分 类 号:H03[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象