日本留学生汉日同形词学习的偏误分析  被引量:2

Error analysis of homographs between Chinese and Japanese of Japanese students

在线阅读下载全文

作  者:盛书琪 Sheng Shuqi(College of Chinese Language And Culture,Nankai University, Tianjin 300071,Chin)

机构地区:[1]南开大学汉语言文化学院,天津300071

出  处:《现代语文》2018年第4期155-159,共5页Modern Chinese

摘  要:汉日同形词是汉日两语同源共生的产物。受母语负迁移和对汉语知识掌握不全面的影响,日本留学生在这一语言项目的学习和运用上常常出现诸如字形、意义、生造词等诸多类型的偏误。文章结合日本留学生作文中出现的有关汉日同形词偏误语料及汉日两语交互影响下日本留学生的学习特点,对偏误形成的类型、原因加以总结解释,并尝试提出一些教学建议。The Chinese and Japanese homographs is the product of the development of the two language of Han and Japanese.By the negative influence from the native language and insufficient knowledge of Chinese,some errors often exist in students'learning and using the language about this project.This paper combines the Japanese students'errors in corpus and the learning characteristics,summarizes and explains the types and causes of errors,and tries to put forward some teaching suggestions.

关 键 词:汉日同形词 偏误 类型 双音节化 

分 类 号:H195[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象