文化术语译名的规范化探讨  

在线阅读下载全文

作  者:刘英杰[1] 

机构地区:[1]赤峰学院大学外语教学部,内蒙古赤峰024000

出  处:《湖南科技学院学报》2018年第6期135-137,共3页Journal of Hunan University of Science and Engineering

摘  要:论文探讨了文化术语特别是中华文化术语译名规范化中存在的问题,尤其是具有强烈本土特色文化术语的翻译以及思维差异所带来的误译。作者认为译者要严格使用规范的术语译名,强化文化差异意识,将翻译理论切实应用于翻译实践当中,遵循术语翻译的诸多原则,处理好源语和译入语之间因文化差异而产生的翻译误差,努力消除由此带来的文化误解。

关 键 词:文化术语 精神标识 国际化 译名规范化 翻译误差 文化误解 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象