检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:吴庆洲[1]
机构地区:[1]华南理工大学建筑学院
出 处:《中国名城》2018年第6期59-70,共12页China Ancient City
基 金:国家自然科学基金"中国古代城市规划;设计的哲理;学说及历史经验研究"资助项目(编号:50678070);国家自然科学基金"中国古城水系营建的学说及历史经验研究"资助项目(编号:51278197)
摘 要:论述成都古城营建以"天人合一"的哲学思想作为指导,兴水利避水害,兴建了都江堰水利工程,使成都平原成为"天府之国"。古城选址高明,又营建了完善的城市水系,促进了成都的繁荣和发展,使成都成为生态之都,文化景观之都,蜀文化之都,诗人之都,音乐之都,绘画之都。成都人热爱自然,使成都成为繁花之都,戏曲之都,游乐之都。天府蜀都是"人法地,地法天,天法道,道法万物"的典范。This paper states that Chengdu was planned and constructed under the direction of China’s philosophy of harmony with Nature, building water conservancy projects to avoid flood disasters, constructing dujiangyan and turning the Plan of Chengdu into the land of abundance. It’s site selection is of wisdom, a perfect urban canal system being constructed, and Chengdu developed and became a city of ecology with cultural landscape, a city of Shu culture of literature and art with many poets, musicians, and painters. Citizens of Chengdu loves nature, and built Chengdu into a city with beautiful flowers, traditional operas and a city of tour and entertainment. The ancient city of Chengdu was a paragon of the idea that man follows the example of Earth, Earth follows that of Heaven, Heaven follows that of Dao, Dao follows that of Nature.
分 类 号:TU984[建筑科学—城市规划与设计]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.22