检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:郝玉荣[1] HAO Yu-rong(School of Foreign Languages, Lanzhou City University, Lanzhou Gansu 73007)
机构地区:[1]兰州城市学院外国语学院,甘肃兰州730070
出 处:《甘肃高师学报》2018年第3期47-50,共4页Journal of Gansu Normal Colleges
基 金:2017年甘肃省教育厅一般项目"转型背景下英语专业人才培养模式探索"的成果之一
摘 要:结合"翻译距离"的概念,通过对影响译者行为和决策因素的分析发现:正是由于翻译距离的客观存在和译者能动性的积极发挥才使得恰当"距离"的合理"摇摆"成为可能,也才使得翻译作为一门独立的学科挑战跨文化交际的极限成为可能。This paper analyzes the factors of influencing the translator's behavior and decision-making and reached a conclusion. It is because the objective distance of translation exists and the translator willingly exerts his subjective activities that it becomes possible for translator to sway appropriately, and for translation, an independent discipline, to push its the limits of cross-cultural communication.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.229