检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张琦[1] Zhang Qi
机构地区:[1]南京大学外国文学研究所
出 处:《当代外国文学》2018年第2期148-155,共8页Contemporary Foreign Literature
摘 要:张江教授提出"强制阐释论",对当代西方文论存在的弊病和所引发的危机,做了切中肯綮的阐述,引起学界的热烈讨论。对于张江教授揭示的现象和问题,学者们大多数表示赞同,有所分歧的是,如何认识当代西方文论阐释方式的性质,如何区分辨认"强制阐释"。本文认为,对"强制阐释论"的讨论,不单单是要让文学理论回归到文学文本本身,更重要的是,文学理论话语的建构,合理与否并非没有"限度",而有其衡量标准,那就是张江教授反复言及的"理论的动力首先来源于文学的实践,来源于对实践的深刻总结","在具体研究过程中,理论服从事实,事实校准理论"。Prof. Zhang Jiang's concept of "Imposed Interpretation", which aims at the internal limitation and crisis of 20 th-century mainstream Western literary theories, has drawn great attention both at home and abroad. To many scholars, one of the major questions is how to identify imposed interpretation. This paper argues that the discussion on "Imposed Interpretation" not only means that literary theory should return to the text, but literary theory should also be based on practice and experience. As Prof. Zhang Jiang has argued, "in a specific research process, theory should submit to literary facts, which themselves validate the theory".
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.235