检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘蔚
机构地区:[1]武汉生物工程学院外国语学院,湖北武汉430415
出 处:《福建茶叶》2018年第8期331-331,共1页Tea in Fujian
摘 要:我国是产茶大国。在世界贸易中,我国茶叶因价格低廉、口感好等特点深受国外消费者的喜爱,也因此在国外拥有较广的市场。我国大部分茶企都承接着部分的海外业务,其中较大型的茶企在海外会设有自己的子公司以方便直接开展茶叶销售业务,中小型茶企则偏向于定向地维持与某个地区的茶叶贸易往来,但无论是哪种形式,信函始终是茶企对外贸易中非常重要的交流与沟通手段,其翻译的质量影响着茶企涉外业务的开展进度。为此,本文特从英国语言学家杰弗里·利奇提出的礼貌原则来探究茶企外贸信函的翻译工作,先介绍了礼貌原则的定义和内容,然后分析了茶企外贸信函的翻译现状,最后集中研究了礼貌原则指导下茶企外贸信函的翻译策略。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222